Малая геопоэтическая библиотека

Showing all 2 results

  • – А из нашего окна площадь Красная видна!* – А из моего окна… Елисейские поля!

    Сборник
    Двуязычное издание

    В книге подобраны отрывки из произведений, посвященные Москве и Парижу, которые отражают идеи геопоэтики, исследующей мифологическую и культурную насыщенность географических мест. Литературные образы этих городов, воплощенные в творчестве таких писателей, как А. де Кюстин, Н. М. Карамзин, И. И. Дмитриев, А. С. Пушкин, М. И. Цветаева и С. Г. Колетт, являются своего рода мостом между русской и французской культурной памятью, подчеркивая тесную связь ландшафта, истории и художественного восприятия мира, присущую геопоэтике. Отрывки произведений публикуются на русском и французском языках.

  • Был ли Н. В. Гоголь геопоэтом?

    Сборник
    Двуязычное издание

    Удивительно слышать, что Н. В. Гоголь писал о географии. Однако, фактом является то, что он всю жизнь увлекался этой наукой и следил за новейшими исследованиями географов своего времени. В статье «Мысли о географии (для детского возраста)» он пытается собрать целостную картину Земли в одну прекрасную поэму, через которую выразилась бы вся красота Творения.

    Был ли Гоголь геопоэтом? Вряд ли можно ответить на этот вопрос, но мы с уверенностью можем сказать, что в нашей Малой геопоэтической библиотеке его статья является безусловной отправной точкой для понимания связи между пространством и художественным словом.

    Послесловием к статье Н. В. Гоголя служат рассуждения «Un hymne à la géographie» (Гимн географии) Анн Кольдефи-Фокар, директора издательства «Nouveaux Angles». Текст статьи публикуется на французском языке.