Непереводимая реальность? Перевод сквозь призму общественных наук от античности до наших дней

Двуязычное издание

Непереводимая реальность? Перевод сквозь призму общественных наук от античности до наших дней

1000,00

Ноябрь 2019
978-5-6042912-3-8
16,5 x 23,5 • 320 стр.

Description

Сборник материалов по итогам осенней школы Центра франко-российских исследований, которая проходила в Москве в ноябре 2018 г. в рамках франко-российского года языка и литературы. Осенняя школа собрала вместе более двадцати аспирантов и молодых ученых из Франции и России, чтобы рассмотреть письменный перевод как отправную точку для размышлений об источниках, методах и теориях в общественных науках. Ее целью было обсудить перевод и как объект исследования, и как практику. Статьи, вошедшие в этот сборник, на конкретных примерах и с долей юмора предлагают серьезные и убедительные размышления над сложностью, важностью и необходимостью перевода книг по гуманитарным и общественным наукам.

Сборник материалов по итогам осенней школы Центра франко-российских исследований, которая проходила в Москве в ноябре 2018 г. в рамках франко-российского года языка и литературы.

Auteur(s)