Douze dialogues de bêtes
Douze dialogues de bêtes
500,00₽
- Illustrations de Evguenia Dvoskina
«Une dame qui chante avec la voix d’un pur ruisseau français la triste tendresse qui fait battre si vite le cœur des bêtes.»
Francis Jammes
Douze dialogues de l’écrivain français Colette (1873-1954), écrits sur une dizaine d’années, où se mêlent poésie, jeu, sensibilité et références autobiographiques.
Les premiers (Sentimentalités, Le voyage, Le dîner est en retard, Le premier feu) sont publiés en 1904 et seront réédités en 1905 avec trois nouveaux textes (Elle est malade, L’orage et Une visite). Une troisième édition, en 1930, en comportera cinq de plus (Music-hall, Toby-chien parle, La chienne, Celle qui en revient et Les bêtes et la tortue), dans lesquels on notera un changement de ton : entre-temps, Colette aura divorcé et il y aura eu la guerre de 1914-1918 : les bêtes, comme elle, auront perdu leur innocence et seront devenues plus graves.
Ni roman ni pièce de théâtre, Dialogues de bêtes est une conversation entre le chien et le chat de la maison, Toby-Chien et Kiki-la-Doucette, qui partagent la vie d’un couple de
« deux-pattes ».
Extrait
TOBY-CHIEN : Elle me saisit par la peau du dos, comme une petite valise carrée, et de froides injures tombèrent sur ma tête innocente : « Mal élevé. Chien hystérique. Saucisson larmoyeur. Crapaud à cœur de veau. Phoque obtus… » Tu sais le reste. Tu as entendu la porte, le tisonnier qu’elle a jeté dans la corbeille à papier, et le seau à charbon qui a roulé béant, et tout…
KIKI-LA-DOUCETTE : J’ai entendu. J’ai même entendu, ô Chien, ce qui n’est pas parvenu à ton entendement de bull simplet. Ne cherche pas. Elle et moi, nous dédaignons le plus souvent de nous expliquer.
« Chien peu distingué, mais dénué de parti pris, me comprendras-tu mieux ? Le Chat est un hôte et non un jouet. En vérité, je ne sais en quel temps nous vivons ! Les Deux-Pattes, Lui et Elle, ont-ils seuls le droit de s’attrister, de se réjouir, de laper les assiettes, de gronder, de promener par la maison une humeur capricieuse ? J’ai, moi aussi, MES caprices, MA tristesse, MON ap-
pétit inégal, MES heures de retraite rêveuse où je me sépare du monde… »
Le chat Kiki-la-Doucette
Douze dialogues de l’écrivain français Colette (1873-1954), écrits et complétés entre 1904 et 1930, où se mêlent poésie, jeu, sensibilité et références autobiographiques.
Auteur(s)
Produits similaires
-
L’ère des indociles
Édition en langue française
À quoi ressemblerait un monde dans lequel la notion d’autorité n’existerait plus ? C’est la question que s’est posée Isabelle Cani en lisant le Discours de la servitude volontaire de La Boétie.
À partir de situations quotidiennes, l’auteur, en neuf nouvelles puisant à la source des Chroniques martiennes, plante le décor de ce qui s’annonce comme le premier tome d’une trilogie : ici, ce sont des élèves qui ne mettent plus les pieds au lycée ; là, des vieillards qui fuguent de leur maison de retraite et refusent catégoriquement d’y retourner ; ailleurs, des membres des forces de l’ordre qui n’en font qu’à leur tête, au mépris de la hiérarchie, ou des écologistes qui libèrent brusquement les animaux d’une gigantesque ferme ; ailleurs encore, des clients qui, refusant de se plier aux règles des magasins, mettent en péril la grande distribution…
D’un texte à l’autre, ce qui apparait au commencement comme une suite d’événements mineurs – réjouissants pour les uns, irritants pour les autres – se révèle une lame de fond, qui balaie notre univers familier. Tout est à reconsidérer, à reprendre à zéro. Pire, la raison n’est d’aucun secours, car, au fil des pages, on s’aperçoit que le monde est en proie à un étrange phénomène…
Qu’on ne s’y méprenne pas : le projet de l’auteur ne relève pas de l’anticipation pure. L’ère des indociles évoque un futur très proche et l’auteur, à partir de son hypothèse, s’attache à rester réaliste, ce qui la rend plus convaincante encore.
Attention à la fermeture des portes!
Édition en langue française
Des voix s’élèvent, se croisent, s’affrontent. En arrière-fond ? Une tentative violente d’imposer une non-pensée. Attention, les portes se ferment, il n’y a plus d’échappatoire !
Les personnages, acteurs et victimes ? Ils sont pétris de l’argile première des Livres, entre littérature et mythe. Attention, les portes se ferment et commence l’Exode !
L’auteur apparaît parfois dans ce théâtre de la parole. Il ne connaît pas lui-même sa propre identité et, à l’instar des personnages, il cherche sa vérité.
Tour à tour amples et ténues, heureuses et tragiques, les voix qui résonnent dans ce roman-théâtre disent l’infini et la finitude, les portes qui se ferment ou s’entrouvrent, et nous ramènent aux origines de l’humain.
Depuis de nombreuses années, François Léotard a quitté l’action politique et les responsabilités publiques, afin de poursuivre sa quête de sens à travers la littérature.
Commandes, informations et manuscrits :
editions@nouveauxangles.comAnne Coldefy-Faucard
Directrice
+7 (915) 334 50 30
acoldefy.faucard@gmail.comOlga Anissimova
Assistante d’édition
+7 (903) 532 38 37
olga.anissimova@nouveauxangles.comTatiana Kartashova
Responsable des ventes
+7 (985) 422 03 46
tatiana.kartashova@nouveauxangles.com


